THE GAZETTE SHOXX NOVEMBER 2011 VOL. 225
MY DEVIL ON THE BED
MY DEVIL ON THE BED
eng: ruki-candy
rus: MermaidJ
- Эта песня авторства Урухи-куна, не так ли?
Аой: Изначально, она называлась [SHOW TIME], да?
Уруха: Да, изначально (смеется). Но это было временно. Думаю, будет свежо и ново, если на следующем концерте мы исполним песню с таким "show time" настроением. Поэтому, я создал эту вещь. Это песня с непрекращающимся нарастающим ритмом, думаю, она легко заведет зал.
- Во вступлении ритм секция выходит на первый план и лидирует, да?
Рейта: Именно. Честно говоря, я сильно волновался за отрезок, который идет перед началом вокала. Сможем ли мы передать настроение, когда нас только двое? Вот так я думал (смеется).
Уруха: (обращается к Каю) Это ведь твой любимый тип ритма?
Кай: Хмм… Так ли это? Если подумать, наверное, так и есть (смеется).
Руки: Правда? А я думал твой любимый – это шафл (смеется).
Кай: Нет, раньше я тоже так думал. Но, понимаете, запись этой песни изменила мое мнение. Даже сейчас я продолжаю делать ошибки, если играю песню впервые, но эта композиция сложнее всех.
- Выходит, в каком-то смысле это личная песня.
Уруха: Кай выглядел очень нервным и напряженным, а когда во время записи я сказал «Я хочу изменить эту часть», он набросился на меня, крича «Это еще почему?!» (смеется).
Кай: Минуточку, все было совсем не так! По-моему я сказал «Э?», и я на тебя не набрасывался. Разве после этого я не сыграл все именно так, как ты просил? Разве я не выполняю вообще все твои просьбы? (смеется)
Уруха: Да, но выглядел ты так, как будто был на меня зол… (смеется)
Рейта: Значит, ты умудрился разозлить его даже до такой степени (смеется).
Кай: Что вы ко мне пристали? (смеется)
- В любом случае, по-моему, вы впервые так усердно и настойчиво работали над песней. Думаю, это признак того, что группа взрослеет.
Аой: Интересно, что это? Это либо рост, либо начало распада (смеется).
Уруха: В этот раз к концу записи Кай начал меня избегать (смеется). Думаю, хорошо, что я его немного позлил. Это подстегивает.
- Что и следовало ожидать от нашего злого профессора (смеется).
Аой: Со мной так же. Во время записи Профессор Уруха учил меня, как лучше сыграть приглушенную партию. «Это очень важно!», сказал он мне, и я старался изо всех сил, хоть и было сложно. Сейчас я думаю, что тоже не люблю шафл (смеется). Если можно, я надеюсь, что больше ты его использовать не будешь.
Уруха: (еле слышно хихикает).
- Тем не менее, мне кажется, что фанатам этот стиль очень нравится. Более того, с такими замечательными членами группы подобный подход к записи привел к потрясающим результатам.
Аой: Понимаете, просто глаза у Профессора Урухи очень уж пугающие (смеется).
Кай: Ахахаха. Как бы то ни было, я буду счастлив, если в следующий раз, когда Уруха решит прибегнуть к этому методу, у нас будет чуть больше времени (смеется).
- Кстати, я тут задумался о том, что текст песни наполнен эротическим смыслом.
Руки: Это все потому, что песня эта про секс (смеется).
- Как откровенно (смеется).
Руки: Просто, говорить о смысле подобной песни, это как-то… И музыка, и текст наполнены эротическим настроением.
- Мелодия, действующая возбуждающе на всех, кто ее слышит.
Руки: Да, да. Поэтому, я решил, что не было другого выхода, кроме как превратить ее в песню о сексе. Шутка (смеется).