Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Оно не новое.. этот диалог между японским фанатом и Аоем состоялся пару тройку дней назад...
но оно слишком эпично, чтобы не запостить сюда на память :gigi:
перевод мой кстати !___!

Фанат: а мы до сих пор не в курсе, на какие песни наша звезда будет исполнять каверы во время своего выступления!

Аой: я уже запостил всю информацию

Фан: Лжец!!!

Аой: Я рад, что люди знают кто я такой на самом деле ( ・ `д ・ )

Фан: Лжецы обычно в конечном итоге превращаются в воров ー(*´ω`*)!!!

Аой: Да. Но я буду вором, крадущим сердца ( ・ `д ・ ) -♡

Фан: Нет!!! Ты будешь плохо влиять на 14-ти летних подростков!

Аой: А. Ну, конечно. Я начал курить когда мне было 20 ٩(๑´д` ๑ ) а еще я закончил университет ( ・ `д ・ )

Фан: Не ври о своем образовании! Гордись тем, кто ты есть на самом деле!

Аой: Прошу прощения. Последним учебным заведением, что я закончил, была школа вождения в Префектуре Шима ( ・ `д ・ )

Фан: Аой, это не считается образованием!

Аой: Э? Чего??? Но в школе вождение мне сказали иначе! ( ・ `д ・ ) Ты намекаешь, что я… что великий Аой был обманут?!



@настроение: бугагательное

@темы: Aoi, The Gazette, перевод статьи

Комментарии
21.07.2011 в 02:52

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Аааа!!! Очередной Аой-эпик!!! :lol: Нет, ну точно наджо переводить весь тайм-лайн этого человека!!! Срочно!!! :alles:
Ты сама переводила? С инглиша или япониша?? Потому что gazetweet_eng молчит уже несколько дней... Т.т Мне некогда читать Твиттер сейчас, я просто быстро проматываю тайм-лайн, но их не видела... Т.т Это с Тумблера или уже переводят где-то в другом месте?! О.о

И я не могу с гифки))) :lol: :lol: :lol: Хотя, в том твоём посте про фанфы она смотрелась более эпично)))

Фан: Лжец!!!
Только дошло??? :lol: :lol: :lol: Эххх, наивные фанаты порой у Аоя)))

Ну и я... И я... можно и я перепощу? :shuffle2: :small:
21.07.2011 в 03:01

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama конечно сама переводила! я не постю в этом дневнике чужих переводов х)))))
ну если только перепостом бывает и то редко х))))
а gazetweet_eng же закрылись. они больше переводить не будут.
теперь есть два отдельных твиттера-переводчика Руки и Аоя

И я не могу с гифки)))
я тоже :lol: моя любимая : 3

Ну и я... И я... можно и я перепощу?
моооожна х)))
21.07.2011 в 03:18

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
MermaidJ,
конечно сама переводила! я не постю в этом дневнике чужих переводов х)))))
Не, ну а вдруг... :shuffle2: Я тоже стараюсь всё сама переводить... Но если оно чужое - то ставлю кредиты)))
Ты молодечик!!! :kiss:

а gazetweet_eng же закрылись. они больше переводить не будут.
теперь есть два отдельных твиттера-переводчика Руки и Аоя

Оооооо?! Эээээ?! Чойта??? Жаааалко, очень жалко!!! Т___т
А где теперь переводят? На Твиттере? А можно адресочки? :shuffle2: Пойду фолловить...

моооожна х)))
Миу-миу!!! Аригатооооо!!! :squeeze: :squeeze: :squeeze:
21.07.2011 в 03:23

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama моооожна ссылки х)))) правда они только начали переводить.. и у них хромает английский Т__Т но хоть как-то...
twitter.com/#!/Aoi_GazettEeng
twitter.com/#!/RUKI_english
21.07.2011 в 03:30

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
MermaidJ,
Оооо!!! Спасибочки!!! :squeeze: *пошёл зафолловил*

Нуу... Хромает - то ничесго страшного))) если я что-то надумаю переводить из их Твиттов, то переводить буду всё равно с японского)) А инглиш порой нужен, чтобы проверить себя и в трудных моментах перевода (коих у Аоя просто в каждом Твитте... >_<;)
21.07.2011 в 04:11

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama не за что радость моя :squeeze::squeeze::squeeze:
ну это да х)) в принципе их хромающий инглиш не так ужасен! всего пара ошибок.
да и Аоя переводить - это надо быть героем -_____- хуже него только Уруха -_____-
вот сразу видно что эти двое школу прогуливали :gigi:
21.07.2011 в 04:35

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
MermaidJ,
хуже него только Уруха -_____-
Вот жалко, что у меня нет (пока нет) доступа к его блогам... А то я бы попрактиковалась... И на себе узнала бы, так ли сложно переводить Уруху, как об этом все говорят))) С журнала я переводила... Там ничего сложного... О.о

вот сразу видно что эти двое школу прогуливали
О_о Почему??? Вроде без ошибок пишет??? Просто сленга много....
21.07.2011 в 09:08

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama ну журналы то редактируются перед печатью, а блоги нет х))
ну народ жалуется все время на их японский х) особенно на Уруху х) я не спец в японском, но на сколько знаю говорят он как-то предложения неправильно строит х))))
21.07.2011 в 09:16

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
MermaidJ,
Журналы может и редактируются, да... Но даже если он неправильно строит предложения, постоянно это редактировать... Это уже убиться просто!!! О.о Редакторы наверное вешаются уже каждый раз, когда слышат имя "Уруха"... >_<
А как, собственно, можно в японском неправильно предложение построить!? Если только на английский манер.... Хммм...

Я просила у Соры-чан почитать распечатки их блогов, она мне не дала, козявка!! >_<
так что придётся ждать, пока я сама вступлю в PSC GFC и проверю это сама)))
21.07.2011 в 09:21

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama вот и я думаю вешаются они там с этими джейрокерами xDDD нервная и неблагодарная эта работа - редактор xDD
я честно понятия не имею как он умудряется о__О но вот как-то умудряется... а Аоя почему читать сложно? изза слэнга?
21.07.2011 в 09:28

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
MermaidJ,
я честно понятия не имею как он умудряется о__О но вот как-то умудряется...
Ну вот если бы мне узреть хоть один его пост - я бы сказала, что там и как... Хотя... Один раз я видела на Тумблере оригинальный текст их блогов, т.е. на японском... О.о Но это было ооочень давно.... Т.т

а Аоя почему читать сложно? изза слэнга?
Да... Он пишет всё каной, в основном, и фиг поймёшь, что он там хотел сказать... Переводчики это не воспринимают, а чтобы это переводить, нужен хороший японский((( Т.т И смайлы-смайлы... Смайло-флудер, блин!!! >_<
21.07.2011 в 09:38

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Anyuta Oresama Ну вот если бы мне узреть хоть один его пост - я бы сказала, что там и как...
это проблематично ибо после недавнишнего скандала со слитыми на тумблер фотками и изгнанием фаната из ПСК
народ стал экстро-прижимистым Т___Т ну ты и сама это все знаешь Т___Т казявки они Т__Т

И смайлы-смайлы... Смайло-флудер, блин!!! >_<
меня так радуют эти их смайлики :lol: каваииии и не скажешь что дядям за тридцать :lol:
21.07.2011 в 11:09

"Коли доктор сыт, так и больному легче"©
:lol::lol::lol::lol: Аой нравится мне все больше
21.07.2011 в 12:58

Ко всем смерть приходит с косой, ко мне - с гитарой (с) Урукейка
блеаааааааааа хДДДДДДД
я не могу не сделать перепост,поэтому надеюсь ты не против перепоста хДДДДД
Аой,такой Аой хДДДДДД
21.07.2011 в 13:08

Мы не из тех - кто убегает, мы из тех - кого х*й догонишь!(с)
это так эпично...:lol:
можно себе стырю?)))
21.07.2011 в 13:52

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Momo-kun понимааааааю :alles: он не может не нравиться :gigi:

UruKeika не против х))

YoonHo ооочень эпично :alles::alles::alles:
конечно тырь! :kiss:
22.07.2011 в 00:34

"I know you know enough to say, I know you know enough to play a game" (c).
твою маааать XDDDDDD я это себе стырю ок?????
блиаааа XDDD а Аой еще вежлив с фанатами оказывается XD
22.07.2011 в 00:56

Мы не из тех - кто убегает, мы из тех - кого х*й догонишь!(с)
блин...перечитываю и ржу...и все таки мы глупеем, когда общаемся со своими кумирами... :lol:
22.07.2011 в 05:00

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
Zmia конечно тырь xDDD

YoonHo о дааа xDD хотя мне нравится этот фанат xDD так по-свойски с Аоем болтает и не смущается даже xD
22.07.2011 в 17:44

Мы не из тех - кто убегает, мы из тех - кого х*й догонишь!(с)
MermaidJ да аще...совсем страх потеряла...:lol:
23.07.2011 в 22:55

Все мы принуждены ради того, чтобы сделать жизнь сносной, защищаться от нее каким нибудь чудачеством. (с) Марсель Пруст
YoonHo во во х)))) а вообще так с ним и надо :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail